- Staff
- #1
- Oct 20, 2016
- 2,005
- 2,429
Before people panic, this isn't due to anything serious, but more to allow Dragon and myself time to actually sort out how we're going to handle translations.
Originally we were going to use a platform called Weblate, but it is an absolute mess (like most things made with Python) and it just was not worth the effort or time that I was putting in to trying to get it work.
We're since moved on to trying a new self-hosted called Tradoura (traduora: translation management platform for teams.) that is a bit simpler, but does not allow me to upload all 270,000+ strings to it all at once, so I am having to do so 10,000 strings at a time :'(.
That said, this has a rest API and we may be able to make it a bit more seamless than the current solution we were looking at, at least here is to hoping so.
The temporary pause means I will be temporarily disabling custom titles, and I will also not be doing much in the way of data updates. We will still be releasing Alstromera soon, as the data and everything for that has been done for a while.
I will update this post once I unpause updates.
We're since moved on to trying a new self-hosted called Tradoura (traduora: translation management platform for teams.) that is a bit simpler, but does not allow me to upload all 270,000+ strings to it all at once, so I am having to do so 10,000 strings at a time :'(.
That said, this has a rest API and we may be able to make it a bit more seamless than the current solution we were looking at, at least here is to hoping so.
The temporary pause means I will be temporarily disabling custom titles, and I will also not be doing much in the way of data updates. We will still be releasing Alstromera soon, as the data and everything for that has been done for a while.
I will update this post once I unpause updates.
Last edited: